Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Хорошее стихотворение! Я бы только изменил одно слово - не семейного здания, а не прочного здания.Это шире, глубже и интереснее. Да еще, пожалуй, изменил бы название стиха на - Уход. Комментарий автора: Я сейчас не очень могу соображать. Потом поговорим, ладно?
Спасибо за отклик, Александр.
Владимир Штонда
2016-05-05 08:48:38
Надя, мои соболезнования. Комментарий автора: Спасибо, Владимир Григорьевич.
Надежда
2016-05-05 16:11:16
Дорогая сестричка Надежда, примите и мои соболезнования...Я верю, что вашим самым сильным утешением есть вера в будущую встречу, однажды, на небесах, у ног Христа с любимым отцом. Комментарий автора: Да, Надя, так оно и есть. Спасибо, что зашли.
искатель
2016-05-05 17:08:59
Прекрасный стих, как перл поэзии. В немногих словах - много правильного смысла. Особенно понравилось про семейный алтарь, т.к. семья - главная церковь Христа, Его главный духовный дом. Комментарий автора: Слава Богу.Спасибо, что зашли.
Александр Грайцер
2016-05-06 14:20:55
Конечно, Надежда, когда захотите, тогда и поговорим. Примите мои соболезнования. Комментарий автора: Cпасибо за понимание.Храни Вас Господь.
Богданова Наталья
2016-05-10 08:21:31
Надежда, понимаю и соболезную. Только будущая встреча пусть согреет ваше сердечко! Если бы могла обнять... Комментарий автора: Благодарю за участие, Наталочка. Храни Вас Господь.Благословения и вдохновения.
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 17) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.