Золотую Кукурузку стал упрашивать вьюнок,
Очень тоненький ползучий незаметный сорнячок:
- Помоги мне, Кукурузка! Ты красива и стройна!
Ты ладошками своими достигаешь Небеса!
Пожалей меня, бедняжку, подними на высоту,
Сам я маленький и слабый, и подняться не могу!
Я тебе не помешаю! Незаметно подползу
И по-дружески, легонько ствол твой крепкий обниму,
По твоим большим листочкам я повыше поднимусь,
Своей маленькой ладошкой тоже к Небу прикоснусь!
Разрешила Кукурузка крепкий ствол ее обнять,
Стал вьюнок на Кукурузку выше-выше заползать,
Стал все больше разрастаться, и окреп и возмужал,
Кукурузные листочки крепко-накрепко связал,
Стал шипеть на Кукурузку тихо злобно, как змея:
- Ты попалась, Кукурузка, в мои кольца навсегда!
Золотые Кукурузки ненавижу я давно
За высокий крепкий стебель, за налитое зерно,
И за то, что к свету солнца тянут листики всегда!
И за то, что прославляют громко Фермера Христа!
Я лозой своей ползучей твои листики свяжу,
Золотые твои зерна крепко-накрепко сдавлю,
Наклоню тебя, сломаю! Ты на землю упадёшь!
Никогда ты, Кукурузка, плод Христу не принесёшь!
...
Хорошо, что в это время Фермер поле обходил
И серпом вьюнОк ползучий на кусочки изрубил,
Вырвал прямо с длинным корнем, сжёг в костре его дотла -
Навсегда освободил Он Кукурузку от врага!
Тихо плачет Кукурузка:
- Как же мне, несчастной, быть?!
Много золотистых зёрен злобный враг смог раздавить!
Он согнул мой ствол красивый, много шрамов мне нанёс!
Как же я теперь плодами угожу тебе, Христос?
Отвечал ей добрый Фермер, гладя желтое зерно:
- Было все тебе на пользу то, что здесь произошло!
Пусть немного ты уронишь в землю зёрен золотых,
Но ты правильно наставишь Кукурузок молодых.
Ты о сорняке коварном сможешь деткам рассказать,
Как спасла тебя от смерти только Божья благодать!
Принесёшь ты Кукурузкам очень нужные слова,
Чтоб они в уловках хитрых распознать смогли врага.
Я тебя в сражении этом Божьей мудрости учил,
Чтобы нужный плод на поле мне твой опыт приносил!
...
Молодые Кукурузки, словно воины, встают,
И все хитрые уловки сорняков распознают.
Каждый день восходят выше, побеждая вновь врага
И сердечками своими достигают Небеса!
Комментарий автора: Произведение рекомендовано для детей школьного возраста
Прочитано 10442 раза. Голосов 0. Средняя оценка: 0
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Светоч Жизни - Людмила Солма Эта поэтическая аллегория адресована, прежде всего, именно маленьким детям. Они чисты и с восторгом принимают окружающую их живую природу – этот удивительнейший и прекрасный мир. Так, непосредственно на примерах живой природы, они постигают Суть Великой Истины - Светоч Жизни.
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 3) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.